• Italiano
  • English

MATTHEW DRAZICK HALIP

DOVE: Los Angeles

Mio padre ha una brillante capacità di dare consigli, è come un supereroe in questo senso. A volte le sue parole arrivano sotto forma di una conversazione lunga ore, altre volte è semplice come una singola frase. Non è qualcuno che critica quando vengono commessi degli errori, o come li chiama lui “limoni”. In genere ti ricorderà semplicemente che “È ora di fare un po’ di limonata”, perché è ora di cambiare le cose e trarre il massimo dall’errore.

Quando avevo vent’anni, ero al secondo anno di università, un limone particolarmente aspro mi cadde in grembo: una multa da 1.500 dollari per eccesso di velocità, tra le altre violazioni… Ricordo che ero seduto in macchina, pensando “Come posso pagare per questo? ” Essendo un giovane studente universitario che viveva di pasti adatti al microonde, dire che non avevo modo di pagare questo biglietto era un eufemismo, quindi ho fatto quello che dovevo e ho trovato un lavoro in una gastronomia italiana locale chiamata “Giacomo’s”, che ero un regolare a.

Il primo giorno mi presento, abbastanza all’oscuro, okay completamente all’oscuro, e un uomo troppo abbronzato e poco addormentato mi dà il benvenuto dentro, “Quindi sei il nuovo ragazzo?” chiese Giacomo, al che io annuii. “Ottimo, sai come fare la pasta?” Mi fermo a pensare. “Posso sicuramente imparare a fare la pasta, se conta.” Scuote la testa e grugnisce. “Te lo mostrerò una volta, poi devo andarmene e mi servono dieci sterline.” Tira fuori un lungo mattarello, diverso da tutti quelli che avevo mai visto prima: “Questo è un mattarello e ti diventerà molto familiare”.

He wasn’t joking… Little did I realize one of he most influential moments of my life was taking place right before my eyes, a simple kitchen tool that catalyzed a passion, an obsession, a love affair for making pastry. I was instantly hooked, mesmerized by the process of combining two ingredients, flour and egg, to create one of the world’s most beloved products.

Every morning I showed up at seven in the morning to make pasta and after four months I had earned enough money to pay off the traffic ticket. Mission accomplished, right? I ended up staying with Giacomo for just under two years, not for the money, which of course was appreciated, but to wake up and go to my pasta room and feed an obsession born from a mistake. What a happy mistake that turned out to be.

Over the last sixteen years I’ve dedicated much of my free time to learning as much as possible about the Italian cuisine, specifically pasta making. I can’t help but reflect on the events that led me on this pursuit. The crazy twists and turns that transpired over the years to get me to Italy feels, in many ways, like fate, something I don’t take for granted.

To maestra, Stefania, and the various sfolini at La Vecchia Scuola that I had the pleasure to share this experience with: I thank you from the bottom of my heart and can’t wait to share the art of browse for many years to come.

LINK:https://www.instagram.com/mdrazickh/

DI LUI LA MAESTRA DICE: lo Sfoglino Elegante

Alessandra Spisni

Hai bisogno di informazioni? Siamo a tua disposizione

Per qualsiasi informazioni riguardo a corsi, eventi, gruppi e prenotazioni potete utilizzare il moduolo sottostante oppure i nostri contatti diretti: info@vsb-bologna.it, per prenotazioni info@vsb-bologna.it. Se preferite potete telefonare al numero diretto +39 051 6491576 o WhatsApp: +39 370 3155953.
Vi risponderemo nel più breve tempo possibile.

    Dichiaro di aver preso visione alla informativa sulla Privacy e acconsento al Trattamento dei Dati - Leggi INFORMATIVA PRIVACY